シンガーのゼイン・マリクが恋人との破局発表直前に発信した意味深発言が話題となっている。

破局発表直前の「意味深メッセージ」

 先日、2年以上に渡り交際してきた人気モデルのジジ・ハディッドとの破局したゼイン。

ツイッターに投稿された声明文では友好的な別れであることを強調し、今後も友人としてお互いをサポートしていくと綴っていた2人だったが、破局が明らかになる数時間前、ゼインはインスタグラムに投稿した写真とともに、ある意味深なコメントを発信していた。

 上半身裸のゼインが渋い表情でカメラを見つめている写真に添えられていたのはこんな言葉。

「When Life throws you lemons , catch em so they don’t hit you in the fucking face」(人生にレモンを投げつけられたら、顔面を直撃されないようにキャッチしよう)」

  

「レモン」に秘められた意味

 この言葉は、英語圏に古くから伝わるフレーズである「When life gives you lemons, make lemonade(人生にレモンを与えられたなら、レモネードを作ってしまおう)」という言葉をアレンジしたもの。

 「lemon(レモン)」には、その酸っぱい味から、スラングで「欠陥品、不良品、役立たず」などの意味があり、それを「甘いレモネード」に変えるということから、このフレーズは「逆境をうまく利用しよう」「マイナスなことをプラスに変えよう」、というポジティブな意味を持つ言葉として知られている。

 ビヨンセが2016年にリリースしたアルバム『レモネード』の題材になったことで、近年再び注目を浴びることに。

画像: 最近はマイアミに滞在して楽曲制作に取り組んでいたゼイン。

最近はマイアミに滞在して楽曲制作に取り組んでいたゼイン。

 ゼインのバージョンでは、「レモネードを作る」代わりに「顔面を直撃されないようにキャッチする」となっているが、大まかな意味は同じだと推測できる。

 ゼインが言う「レモン」が、ジジとの破局自体を意味するのか、それとも破局が明らかになったことで押し寄せる世間からの反響を意味するのか、もしくは、もっと別の何かを表しているのかは謎に包まれたままだが、ジジとの別れを経て、彼がポジティブな気持ちとともに前進しようとしていることは確かだ。

This article is a sponsored article by
''.