あのセレブが使っている英語が使いたい! オリヴィア・ロドリゴが使ってた「with a grain of salt」ってどんな意味? 気になる英語の意味をフロントロウがサクッと解説。(フロントロウ編集部)

「with a grain of salt」の意味を知ろう!

 現在放送中のドラマ『ブラックファミリア~新堂家の復讐~』の主題歌「Vampire(ヴァンパイア)」を歌うオリヴィア・ロドリゴが、英The Faceのインタビューで使っていた「with a grain of salt」の意味を知ってる?

画像: 「with a grain of salt」の意味を知ろう!

【意味】鵜呑みにしない、真に受けない、完全には信じない、疑ってかかる

【例文】何でも鵜呑みにしないようにしています。でも、霊能者に会うのは大好きなんです(I take it all with a grain of salt, but I really love going to psychics)
※オリヴィアのインタビューでの発言を引用。

This article is a sponsored article by
''.