あのセレブが使っている英語が使いたい! 映画『アバター:ウェイ・オブ・ウォーター』ネイティリ役のゾーイ・サルダナが使ってた「out of thin air」ってどんな意味? 気になる英語の意味をフロントロウがサクッと解説。(フロントロウ編集部)
「out of thin air」の意味を知ろう!
2009年公開の映画『アバター』の待望の続編『アバター:ウェイ・オブ・ウォーター』で、前作に続きネイティリを演じるゾーイ・サルダナが、米Colliderのインタビューで使っていた「out of thin air」の意味を知ってる?
【意味】どこからともなく、何もないところから
【例文】This was something that was conceived out of thin air. (これは何もないところから考え出したものです)
※ゾーイのインタビューの発言を使用。
(フロントロウ編集部)